Каталог работ
Если Вы не нашли подходящей работы на нашем сайте, Вы можете заказать работу используя кнопку ниже и мы сделаем Вашу работу.
«Туркменский» текст в творчестве Юрия Олеши
ВВЕДЕНИЕ 7
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 10
1.1. Русская литература как система локальных текстов 10
1.2. Взаимопроникновение русской и туркменской культуры и литературы: история вопроса 15
ГЛАВА 2. Ю. ОЛЕША – ЧЕЛОВЕК И ПИСАТЕЛЬ 26
2.1. Жизнь и судьба 26
2.2. Характеристика творчества Ю.Олеши 37
2.2.1. Особенности творческого пути 37
2.2.2. Анализ произведения «Три толстяка» 39
2.2.3. История создания книги «Ни дня без строчки». Жанровая специфика 46
ГЛАВА 3. ФОРМИРОВАНИЕ «ТУРКМЕНСКОГО» ТЕКСТА В ТВОРЧЕСТВЕ Ю.ОЛЕШИ 52
3.1. Ю. Олеша – переводчик туркменской литературы 52
3.2. Туркменская земля как источник создания произведений 53
3.3. План-конспект урока по литературе в 4 классе на тему «Три толстяка» 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 73
Ю. К. Олеша – один из наиболее значительных советских писателей 20–30-х годов, однако до сих пор не существует не только полного научного собрания его сочинений, но и удовлетворительного критического издания важнейших прозаических произведений «короля метафор».
Как известно, в советское время не все писатели удостаивались чести издания собрания их сочинений, а количество томов в них зависело от степени значимости автора. В этом смысле Ю. Олеше, чьи произведения (за исключением «Трех толстяков») не переиздавались с 1936 по 1956 годы, посчастливилось гораздо меньше, чем его товарищам, наиболее прославившимся представителям одесского «Коллектива поэтов» (И. А. Ильф, В. П. Катаев, Э. Г. Багрицкий). Конечно, их сочинения тоже изданы далеко не совершенно, не говоря уже о классиках советской прозы в целом.
Исследователи творчества Олеши выдвигают множество зачастую противоречивых концепций вокруг наследия и места писателя в русской литературе. Разнообразие выводов, сделанных при анализе отдельных произведений, не позволяет создать целостную картину творчества автора. Как замечает В. В. Гудкова, произведения Олеши неравномерно изучены и в жанровом отношении, внимание исследователей сосредоточено в первую очередь на прозаических сочинениях писателя, при этом драматургическое, публицистическое и поэтическое наследие автора остается в тени. Малоизученным остается, и основа творчества Юрия Олеши, а в частности «туркменский» текст в творчестве Юрия Олеши. Очевидно, что анализ «туркменского» текста в творчестве Юрия Олеши является важной задачей отечественного литературоведения, не теряющей своей актуальности.
Научная новизна данной работы состоит в попытке представить комплексный анализ «туркменского» текста в творчестве Юрия Олеши.
Объектом исследования является творчество Юрия Олеши.
Предметом исследования является процесс становления «туркменского» текста в творчестве Юрия Олеши.
Хронологические рамки исследования определяются годом рождения исследуемого писателя (1899 г.) и по настоящее время, так как и по сей день ведутся дискуссии и пишутся работы о творчестве Юрия Олеши.
Степень научной разработанности проблемы. Отдельные аспекты исследуемой проблематики широко освещены в научной литературе: П. А. Марков, Л. И. Славин, Л. В. Никулин, П. А. Старостин, Б.В. Бобович, В.О. Лепешинская, В. Гудкова и др.
Цель исследования – изучение особенностей «туркменского» текста в творчестве Юрия Олеши.
Задачи исследования:
- рассмотреть русскую литературу как систему локальных текстов;
- исследовать взаимопроникновение русской и туркменской культуры и литературы;
- охарактеризовать жизнь и судьбу Ю.Олеши;
- исследовать особенности творческого пути: провести анализ произведения «Три толстяка» и рассмотреть историю создания книги «Ни дня без строчки».
- рассмотреть деятельность Ю.Олеши как переводчика туркменской литературы;
- проследить туркменскую землю как источник создания произведений Ю.Олеши;
- разработать план-конспект урока по литературе в 4 классе на тему «Три толстяка».
В данной работе были использованы такие методы как: историко-типологический, историко-системный, биографический, историко-литературный, культурно-исторический и метод компонентного анализа. Метод анализа и синтеза использовался при написании выводов к главам и работе в целом.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что представленные материалы могут быть использованы в дальнейших исследованиях, затрагивающих данную проблематику.
Практическая значимость работы состоит в возможности использования данных материалов для изучения «туркменского» текста в творчестве Юрия Олеши.
Структура работы построена по проблемному принципу и состоит из введения, трех глав, заключения и списка литературы. Во введении раскрывается актуальность исследования по выбранному направлению, обозначаются цель и задачи исследования, определяются объект и предмет научных поисков, указывается методологическая база исследования, анализируется корпус источников, обозначается значимость исследования. В первой главе рассматриваются теоретические основы исследования. Во второй главе дается характеристика Ю. Олеши как человеку и писателю. В третьей главе осуществляется анализ формирования «туркменского» текста в творчестве Ю. Олеши. Заключение посвящено основным выводам по проблеме исследования.
Термин «локальный текст» относительно нов в науке о литературе, в силу чего с начала 2000-х в российском литературоведении наблюдаются попытки дать ему четкое однозначное исчерпывающее определение. Локальный текст можно понимать, как минимум в трех значениях: как отдельно взятый текст, как парадигму текстов, как смысловое поле образов и мотивов. Допустимо понимать локальный текст как отдельное произведение, емко отображающее место в его типичных чертах. Ряд подобных произведений формирует, «культурный слой» локального текста определенной эпохи. В обобщенном виде под локальным текстом также понимают систему речевых, ментальных, визуальных стереотипов, поведенческих практик, сюжетов, устойчивых образов, связанных с каким-либо конкретным городом и актуальных для сообщества, которое идентифицирует себя с этим городом.
Русская литература как система локальных текстов включает в себя, кроме всего прочего туркменский текст. Процесс взаимовлияния и взаимопроникновения русской и туркменской культур и литератур имеет глубокие исторические корни. Это продуктивное многовековое взаимодействие приносило и продолжает приносить творческие плоды.
Одним из ярчайших представителей «туркменского» текста является Юрий Олеша. В годы Великой Отечественной войны в эвакуации в Ашхабаде находился русский писатель Юрий Олеша (1899-1960). В это трудное время он продолжил заниматься творчеством, а также переводил туркменскую лирику и прозу.
Юрий Олеша русский и советский писатель-прозаик, поэта драматург, сатирик. Юрий Карлович Олеша родился (19 февраля) 3 марта 1899 года в Елизаветграде (сейчас – Кропивницкий, Украина), в семье акцизного чиновника из обедневших польских дворян. Родным языком в семье был польский. Самым знаменитым произведением Юрия Олеши считается любимая многими поколениями сказка «Три толстяка». Однако автор создавал красочные повести, юмористические фельетоны и даже писал стихи.
Творчество Юрия Олеши стало результатом его философских мыслей, доказывающих, что важен не столько человек как особь, сколько общественно-историческая обстановка. Его романы, повести и рассказы оказали большое влияние на современную литературу и до сих пор не теряют своей актуальности. В целом творческий путь Олеши был уникальным и неповторимым, он создавал произведения, которые отразили временную эпоху и стали классикой мировой литературы.
Одним из самых известных произведений писателя стала повесть «Три толстяка». В ней Олеша показал злободневные вопросы, которые волновали советское общество того времени. С помощью новаторских приемов он провел глубокий анализ человеческих отношений и осветил проблему искусственно созданных стандартов, которые порождают однообразие и ущербность. Сказка «Три Толстяка» Юрия Олеши является чрезвычайно важным произведением, которое до сих пор остается актуальным и помогает читателям лучше понимать важность доброты, щедрости и любви в нашем мире. К произведению Олеши писатели относятся по-разному, но одно их объединяет точно. Каждый отмечает основную цель автора – показать революцию с художественной точки зрения.
Юрий Олеша поставил себе цель – писать каждый день, даже если это будет одна строчка. Так появилась на свет автобиография, собранная из заметок писателя. Он писал о родном городе Одессе и знакомых писателях и поэтах: Маяковском, Есенине, Бунине. «Ни дня без строчки» впервые опубликовали после смерти писателя в 1960 году. Книга Ю. К. Олеши «Ни дня без строчки» является самой противоречивой и мало изученной. В ней автор стремился научить ценить слово, отвечать за него. Это своеобразное литературное произведение, так как сам автор рассчитывал написать не просто дневник с фиксированием происходящих событий, но создать некий целостный текст, необычную художественную книгу, основанную на воспоминаниях и правдоподобных дневниковых записях.
В годы великой отечественной войны Ю. Олеша вместе с Одесской киностудией был эвакуирован в Ашхабаде, где трудился агитатором, призывая солдат, отправлявшихся на фронт, сражаться; рабочих и дехкан – работать и т.д. Кроме того, он писал очерки и переводил туркменских авторов: Дурды Халдурды, Кара Сейтлиева, Хаджу Исмаилова. Вместе с Кара Сейтлиевым Олеша пытался писать пьесу из туркменской жизни.
Таким образом, «туркменский» текст имеет место в творчестве Юрия Олеши, так как он прожил в Ашхабаде всю великую отечественную войну. Но в творчество Юрия Олеши недостаточно проникла туркменская культура, возможно потому что он не хотел воспринимать чужую культуру.
Подобные работы
- Анализ качества результатов кадастровой оценки различных категорий земель
- Влияние религиозных убеждений на межкультурное взаимодействие
- Внешняя политика Франции в 30-е годы XX века
- Внешняя политика Ярослава Мудрого
- Галилео Галилей и инженерная практика его времени
- Гражданское общество Великобритании на современном этапе
- Грамматические нормы и эффективность их реализации в деловой коммуникации
- Изготовление изделия из древесины – ключница
- Император Александр III в оценках отечественных и зарубежных историков
- Инновационные технологии в сфере торговли